viernes, 28 de marzo de 2014

Reseña express: "Night of cake and puppets"

¡Muy buenas!

Hoy, os traigo una novela corta basada en el mundo de Hija de humo y hueso. Como el libro está en inglés, la sinopsis la he puesto en su idioma original y luego he añadido mi libre traducción (espero que esté bien), pero algunas frases que he cogido del libro las he dejado en inglés. 

Espero que disfrutéis de la reseña ^.^



Título: Night of cake and puppets
Saga: Novela corta de Hija de humo y hueso
Autor: Laini Taylor
Idioma: Inglés
Editorial: Hodder & Stoughton
Género: Romance – Fantasía
Año: 2013
ISBN: 9781444786255
Formato: ebook
Nº Páginas: 96


Petite though she may be, Zuzana is not known for timidity. Her best friend, Karou, calls her “rabid fairy,” her “voodoo eyes” are said to freeze blood, and even her older brother fears her wrath. But when it comes to the simple matter of talking to Mik, or “Violin Boy,” her courage deserts her. Now, enough is enough. Zuzana is determined to meet him, and she has a fistful of magic and a plan. It’s a wonderfully elaborate treasure hunt of a plan that will take Mik all over Prague on a cold winter’s night before finally leading him to the treasure: herself! Violin Boy’s not going to know what hit him.      

A pesar de que puede ser pequeña, Zuzana no es conocida por ser tímida. Su mejor amiga, Karou, la llama “hada rabiosa”, se dice que sus “ojos vudú” pueden congelar la sangre, e incluso su hermano mayor teme su ira. Pero cuando se trata del simple hecho de hablar con Mik, o “Chico del violín”, su coraje la abandona. Ahora, ya es suficiente. Zuzana está determinada a conocerlo, y tiene un puñado de magia y un plan. Es una búsqueda del tesoro maravillosamente elaborada que llevará a Mik por toda Praga en una fría noche de invierno antes de llevarlo hasta el tesoro: ¡ella misma! El chico del violín no va a saber qué lo golpeó.

En esta pequeña novela los protagonistas son Zuzana y Mik, y no sólo porque la historia cuente su primera cita y cómo empiezan a salir, sino porque está escrita en primera persona y desde el punto de vista de los dos. Así, podemos llegar a profundizar más en la personalidad de Zuzana (ya que en los dos libros principales ya hemos podido conocerla) y llegar a comprender la forma de pensar de Mik (puesto que aunque en el segundo libro tiene un poco más de protagonismo, la historia está centrada en otras cosas y puede pasar un poco desapercibido).
"I am a rabid fairy. I am a carnivorous plant. I am Zuzana. And violin boy’s not going to know what hit him."
Ambos se conocen porque trabajan en un teatro de marionetas, Zuzana arreglándolas y Mik en la orquesta tocando el violín. Durante la historia podemos ver a una Zuzana tan activa, sarcástica y peleona como siempre, pero también un lado tierno (que ni ella misma creo que supiera que tenía) y también inseguro cuando se trata de algo relacionado con Mik. Sigue igual de creativa (¿a quién se le ocurriría hacer una caza del tesoro para declararse?) y gracias a su amiga Karou, tiene unos cuantos scuppies (deseos de poco poder) para ser todavía más creativa y tener una noche mágica (literalmente). 
Zuzana: "You know, um, as gleaned from casual observation. From a distance. Over several months of stalking watching. (It’s not stalking if you don’t follow them home, right?)"
Por otro lado, Mik es un chico tímido, un tanto ingenioso a la hora de hablar (o son los nervios que le hacen soltar la primera chorrada que se le ocurre, pero por suerte Zuzana le sigue el juego). En mi opinión, también es un poco romántico por lo que le prepara  a Zuzana *.* , si os lo habéis leído sabéis de qué hablo. Lo que también me gusta de él es que no sale corriendo cuando va encontrando lo que Zuzana le tiene preparado, y eso que algunas cosas son difíciles de creer; además de que en algunos momentos se nota que es un chico, más que nada por lo que piensa :P.
Mik: "So here we are, talking about Roman unicycles and alien sandwiches and my sister’s Italian misfortunes, while hanging in between us is: MY EPIC FAILURE TO CARPE. What’s wrong with me?"
Acabando, es una historia cortita y muy tierna, aunque también divertida (el único problema lo tienen quienes no tengan un buen nivel de inglés). Leyendo Hija de humo y hueso, me preguntaba qué habría pasado durante la noche que Zuzana se declara y me ha gustado mucho que la autora decidiera contarlo. 
"Life doesn’t need magic to be magical. (But a little bit sure doesn’t hurt.)"


¿Qué os ha parecido? ¿La habéis leído? ¿La leeríais a pesar de estar en inglés?
Dejadnos vuestra opinión, nos encanta saberla.



2 comentarios:

  1. Creo que me hablaste en una ocasión de la protagonista. Que se llame Zuzana me hace como infinita gracia. Parece "Susana" dicho por un mellao xD. Buena reseña! Habrá que leer Hija de Humo y hueso en algún momento =).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias por comentar!
      Es muy probable que te haya hablado de ella, ya que Hija de humo y hueso me gustó mucho y Zuzana es un gran personaje. Aunque al principio se me metió entre ceja y ceja que su nombre era "Suzana", supongo que para hacerlo más fácil, no sé...
      Si empiezas a leerte la saga, avísame. Me encantará comentarla contigo ^.^

      Eliminar